Общая аудиенция Папы 17 июня

17-06-2009

  • Категория:


Сегодня, 17 июня, состоялась общая аудиенция Святейшего Отца. Предлагаем вашему вниманию перевод его краткого слова на английском языке.

«Дорогие братья и сестры! Продолжая наши наставления о раннехристианских авторах Востока и Запада, мы созерцаем сегодня святых Кирилла и Мефодия. Они родились в начале IX века в Фессалониках. Кирилл, получивший во святом Крещении имя Константин, получил образование при Византийском дворе, был рукоположен во священника и стал выдающимся учителем священных и светских наук. Когда его брат Михаил принял монашеский постриг с именем Мефодий, Кирилл также решил стать монахом.

Обретя во время миссии в Крым мощи священномученика Климента I, Папы Римского, братья с успехом проповедовали христианство народам, населявшим Моравию. Создав алфавит для славянского языка, вместе со своими учениками они приступили к переводу (Византийской) Литургии, Библии и святоотеческих творений, сформировав культуру славянских народов и оставив нам прекрасный пример инкультурации.

Папа Адриан II принял их в Риме и поощрил их миссионерскую деятельность. Когда в 869 году в Риме скончался Кирилл, Мефодий продолжил миссию, несмотря на преследования. После его смерти в 885 году некоторые из учеников, освобожденные из рабства, проповедовали Евангелие в Болгарии и «на Руси».

Признавая огромные услуги двух братьев, Папа Иоанн Павел II провозгласил их сопокровителями Европы. Давайте же подражать их непоколебимой вере и христианской мудрости, свидетельствуя Евангелие в нашей повседневной жизни».

Как принято, Святейший Отец приветствовал отдельные группы - паломников и делегации, пришедших на аудиенцию. Он также сказал:

«Приветствую присутствующих здесь сегодня религиозных лидеров, которые собрались в Риме на международную конференцию, посвященную межрелигиозному диалогу. Одобряю эту инициативу Итальянской епископской конференции и Итальянского министерства иностранных дел. Я убежден, что это обратит внимание политических лидеров всего мира на важность религий для социальной ткани общества, а также на серьезный долг гарантировать... содействие общему благу. На всех участников призываю благословение Всемогущего».
«Я рад представить сиро-католическую делегацию: Сиро-католического Патриарха Антиохийской Церкви Его Блаженство Мар Игнаса Юссефа III Юнана, впервые наносящего официальный визит, в сопровождении Патриархов на покое, епископов и верующих, прибывших с Ближнего Востока и из многих других стран мира, где проживают сиро-католики, поддерживая живые связи с восточно-христианскими традициями и Римским Епископом».

http://www.radiovaticana.org/rus/Articolo.asp?c=295704