Представник ООН схвалив слова Папа Бенедикта XVI

21-10-2009

  • Категорія:


Відень, Австрія, 20 жовтня 2009 р. - Представник ООН з питань безпеки і співробітництва в Європі щодо релігійних переслідувань виразив підтримку на заклик Бенедикта XVI до європейців відновити своє християнське коріння.

Маріо Мауро, представник Ради по боротьбі з расизмом, ксенофобією та дискримінацією, заявив про це сьогодні, відповідаючи на понеділкове звернення Папи до Ів Ґаццо, нового голови делегації Комісії Європейського Співтовариства у Святому Престолі.

Слова Понтифіка є "влучними" в цей "бурхливий період", сказав Мауро.

Італійський член і колишній віце-президент Європейського парламенту додав, що слова Святійшого Отця "завбачливо знову звертаються до відповідальності всіх європейців, всіх громадян і всіх політиків, щоб шукати в єдності і спільному прагненні до істини, побудови чогось важливого для себе і для майбутніх поколінь".

"Якщо Європа не матиме історичної пам'яті, що дозволить їй зберегти живими свою культурну та релігійну традицію, вона не зможе претендувати на зліт" - ствердив він.

Мауро заявив: "Прогрес та цивілізація випливають з єдності. Європа була великою тоді, коли передавала ті базові цінності, які прийшли до неї від християнської віри, роблячи їх надбанням культури і самобутності народів".

Таким чином, "вчення Папи не є твердженням богословської думки на противагу інших, але це - останній шлях, щоб змогти зробити вирішальну спробу для повторного запуску Європи як світової сили" - додав він.

У своєму зверненні до посла, Бенедикт XVI підкреслив важливість визнання Європою християнських коренів її цінностей, поки її "модель цивілізації ще не підірвана, крок за кроком".

Він додав: "Її початковий імпульс не повинен бути придушений індивідуалізмом та утилітаризмом".

Понтифік заявив, що "величезні інтелектуальні, культурні та економічні ресурси континенту будуть продовжувати приносити свої плоди, якщо вони і надалі будуть зрошені трансцендентним баченням людської особистості, яка є найціннішим скарбом європейської спадщини".

За матеріалами іноземних інтернет-видань перекладено Milites Christi Imperatoris
© Milites Christi Imperatoris