Россия: Институтом перевода Библии издан Новый Завет в переводе на современный чувашский язык
21-12-2009
Институт перевода Библии представляет вниманию читателей новый перевод Нового Завета на современный чувашский язык.
Теперь, в дополнение к каноническому и употребляемому в богослужении переводу И.Я. Яковлева (1911), появился новый, предназначенный для домашнего чтения, доступный современному чувашскому читателю - как церковному, так и светскому - и в то же время полный и точный научный перевод всех книг Нового Завета.
Перевод был сделан с использованием последних достижений библеистики и с учетом новых языковых реалий.
Издание снабжено глоссарием ключевых библейских понятий, картами и фотографиями библейских мест.
При цитировании или использовании любых материалов гиперссылка на Milites Christi Imperatoris обязательна